著名翻译家郑克鲁去世 生前译完雨果全部小说

来源:北京日报客户端    发布时间:2020-09-21 21:23    阅读:
摘要:上海文联官方微博刚刚发布消息证实,著名翻译家、上海师范大学教授郑克鲁先生9月20日晚因病医治无效在上海市第六人民医院逝世,享年81岁。在国内,文学系的学生都知道郑克鲁这个名字,他主编的“面向21世纪课程教材”——《外国文学史(修订本)》,获教育部优秀教材二等奖、上海市教学成果一等奖。

  原标题:著名翻译家郑克鲁去世,生前译完雨果全部小说Xbb每日快讯【ODOOT.COM】

  上海文联官方微博刚刚发布消息证实,著名翻译家、上海师范大学教授郑克鲁先生9月20日晚因病医治无效在上海市第六人民医院逝世,享年81岁。在国内,文学系的学生都知道郑克鲁这个名字,他主编的“面向21世纪课程教材”——《外国文学史(修订本)》,获教育部优秀教材二等奖、上海市教学成果一等奖。Xbb每日快讯【ODOOT.COM】

  在郑克鲁先生60年的翻译学术生涯中,完成了1700万字文学翻译,近2000万字著作和编著。他翻译的名著包括《悲惨世界》《红与黑》《茶花女》《基督山伯爵》等,其他如《法国文学史》《法国诗歌史》等也有很大影响;他在上海师范大学出任中文系主任时打造的“比较文学和世界文学”专业,至今还是国内同类专业中的佼佼者。Xbb每日快讯【ODOOT.COM】

Xbb每日快讯【ODOOT.COM】

  郑克鲁1962年毕业于北京大学西语系,后在中国社会科学院攻读研究生,毕业后留在外文所工作。20世纪80年代中期在武汉大学法语系任系主任并兼法国问题研究所所长,1987年调至上海师范大学工作。曾获得法国政府颁发的“一级文化交流勋章”。Xbb每日快讯【ODOOT.COM】

Xbb每日快讯【ODOOT.COM】
  郑克鲁老师“倾一生,为一事”,笔耕不辍几十年,已将雨果所有的小说翻译完毕。他优美精确的译笔,给一代又一代的读者带去了美的享受和绝佳的阅读体验,成为数代人的文学启蒙之光。
免责声明: 本网文章、图片、视频均为注册用户发布,不代表本网(www.odoot.com)的观点,不保证内容的准确性、可靠性或完整性。如涉及版权、稿酬等问题,请通过邮箱、电话、信函等联系方式联系本网,确定稿件的处理方式,谢谢合作。
分享到:
相关阅读
文章评论 相关阅读
分享到:
© 2019-2029 每日快讯 http://www.odoot.com 中国互联网举报中心 IPC备案:京ICP备18041121号-1 增值性电信业务经营许可证:京B2-20190087
网络文化经营许可证:京网文(2019)3658-341号 跟帖评论自律管理承诺书 违法和不良信息举报:76616861@QQ.com 统计代码填到这里